Arrêté octroyant un crédit pour le financement de la deuxième phase (années 1995 et 1996) du programme de soins de santé primaires au Cameroun
                            Arrêté  octroyant un crédit pour le financement de la deuxième phase  (années  1995  et  1996)  du  programme  de  soins  de  santé  pr  i  maires au Cameroun  du 25 octobre 1995  Le Parlement de la République et Canton du Jura,  vu  l'accord  bilatéral  du  21  janvie  r  1992  signé  entre  le  Conseil  fédéral  suisse  agissant au nom du Gouvernement de la République et Canton du Jura et le  Gouvernement de la République du Cameroun,  vu les articles 4, 53 et 84, lettre b, de la Constitution cantonale  1)  ,  vu l'article 39 de la loi du 26 octobre 1978 sur les finances de la République et  Canton du Jura et des communes  2)  ,  arrête :  Article  premier  La  deuxième  phase  du  programme  de  soins  de  santé  primaires au Cameroun pour  les années 1995 et 1996 est approuvée.
                        
                        
                    
                    
                    
                Art. 2 1 Un crédit de 1 315 200 francs est octroyé au Service de la
                            coopération pour la réalisation de cette deuxième phase.
                        
                        
                    
                    
                    
                
                            2  Le Service de la coopération décide de la répartition de ce montant sur une  période de  deux ans.
                        
                        
                    
                    
                    
                Art. 3 Ce montant est imputable au budget du Service de la coopération,
                            rubrique 630.367.00.
                        
                        
                    
                    
                    
                Art. 4 Le montant total du crédit est financé comme il suit :
                            a)  657  600   francs    par    la    Direction   fédérale    de    la    coopération    au  développement et de l'a  ide humanitaire (DDA);  b)  279  000  francs  par  le  Pays  Basque  (15  millions  de  pesetas;  cours  appliqué  : 0,93);  c)  18 600 francs par la Principauté des Asturies (2 millions de pesetas; cours  appliqué : 0,93);  d)  20 000 francs par l'Université de Genève;  e)  340 000 francs  par la République et Canton du Jura.
                        
                        
                    
                    
                    
                Art. 5 Le présent arrêté entre en vigueur le 1
                            er  janvier 1995.  Delémont, le 25 octobre 1995  AU NOM DU PARLEMENT DE LA  REPUBLIQUE ET CANTON DU JURA  Le prés  i  dent : Jean  -  François Kohler  Le vice  -  chancelier : Jean  -  Claude Montavon
                        
                        
                    
                    
                    
                
                            1)  RSJU 101
                        
                        
                    
                    
                    
                
                            2)  RSJU 611