Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Französi... (0.142.113.499)
Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Französi... (0.142.113.499)
Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Französischen Republik über die Rückübernahme von Personen mit unbefugtem Aufenthalt
I. Geltungsbereich des Abkommens
Art. 1
II. Rückübernahme von Staatsangehörigen der Vertragsparteien
Art. 2
Art. 3
Art. 4
Art. 5
III. Rückübernahme von Drittstaatsangehörigen
Art. 6
Art. 7
Art. 8
Art. 9
IV. Durchbeförderung zur Wegweisung oder Durchbeförderung im Anschluss an ein Verbot der Einreise ins Hoheitsgebiet
Art. 10
Art. 11
Art. 12
Art. 13
Art. 14
Art. 15
Art. 16
Art. 17
Art. 18
Art. 19
Art. 20
Art. 21
V. Datenschutz
Art. 22
VI. Allgemeine und Schlussbestimmungen
Art. 23
Art. 24
Art. 25
Art. 26
Art. 27
Unterschriften
Für den Arnold Koller | Für die Pierre Moscovici |
Protokoll
Anlage 1
Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Französischen Republik über die Rückübernahme von Personen mit unbefugtem Aufenthalt
Datum des Gesuches: | Zeit: | |
Ersuchende Dienststelle | ||
Tel.: | Fax: | |
Ersuchte Dienststelle | ||
Tel.: | Fax: |
Name | Vorname |
Alias-Name | |
Geburtsdatum | Geburtsort |
Staatsangehörigkeit | Reisedokument Nr. |
Name | Vorname |
Verwandtschaftsgrad | Alias-Name |
Geburtsdatum | Geburtsort |
Staatsangehörigkeit | Reisedokument Nr. |
Dokumente für den Nachweis der Staatsangehörigkeit¹ | |
Elemente für die Vermutung der Staatsangehörigkeit¹ | |
¹ Bitte Kopien vorhandener Dokumente beilegen |
Datum der Einreise | |
Dauer des Aufenthaltes | |
Datum und Ort der Festnahme | |
Aufenthaltsbedingungen (unbefugter Aufenthalt – Ausstellung einer Aufenthaltsbewilligung) | |
Wegweisungsmassnahme |
Datum der Übergabe |
Zeit der Übergabe |
Ort der Übergabe |
Art des Transportes und ev. Zug- bzw. Flugnummer |
Anzahl Dokumente |
Datum | |
Zeit | |
Gefällter Entscheid | Zustimmung Ablehnung |
Name und Grad des Beamten | |
Unterschrift |
Anlage 2
Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Französischen Republik über die Rückübernahme von Personen mit unbefugtem Aufenthalt
Datum des Gesuches: | Zeit: | |
Ersuchende Dienststelle | ||
Tel.: | Fax: | |
Ersuchte Dienststelle | ||
Tel.: | Fax: |
Name | Vorname |
Alias-Name | |
Geburtsdatum | Geburtsort |
Staatsangehörigkeit | Reisedokument Nr. |
Name | Vorname |
Verwandtschaftsgrad | Alias-Name |
Geburtsdatum | Geburtsort |
Staatsangehörigkeit | Reisedokument Nr. |
Dokumente¹ (für Reise, Identität, Staatsangehörigkeit, Aufenthalt) |
Visa¹ (Ausstellungsdatum, Gültigkeitsdauer usw.) |
Einreise-, Ausreisestempel¹ |
Andere Dokumente¹ |
¹ Bitte Kopien vorhandener Dokumente beilegen |
Datum der Einreise |
Dauer des Aufenthaltes |
Datum und Ort der Festnahme |
Reiseroute |
Bemerkungen zu den Aufenthaltsbedingungen |
Datum der Übergabe |
Zeit der Übergabe |
Ort der Übergabe |
Art des Transportes und ev. Zug- bzw. Flugnummer |
Anzahl Dokumente |
Datum | |
Zeit | |
Gefällter Entscheid | Zustimmung Ablehnung |
Name und Grad des Beamten | |
Unterschrift |
Anlage 3
Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Französischen Republik über die Rückübernahme von Personen mit unbefugtem Aufenthalt
Tel.: | Fax: | |
Gesuch Nr. | /2000 | Datum: |
Verantwortlicher |
Flug | Landweg |
Am | um | |
Flughafen | Flugnummer | Fluggesellschaft |
Grenzstelle | Fahrzeug-Nr. | Automarke |
Am | um | |
Flughafen | Flugnummer | Fluggesellschaft |
Hafen | Schiffsnummer | Schiffsgesellschaft |
Name | Vorname | Geburtsdatum | Art der Massnahme | Reisedokument |
Begleitung: | Ja Nein |
Name | Vorname | Eigenschaft | Reisedokument |
Entscheid der ersuchten Vertragspartei | ||
Zustimmung zur Durchbeförderung durch | Ja | Nein |
Begleitung gesamthaft von der ersuchten | Ja | Nein |
Begleitung gesamthaft von der ersuchenden | Ja | Nein |
Gemischte Begleitung | Ja | Nein |
Besondere Bedingungen für die Begleitung, die allein von der ersuchenden Vertragspartei zugesichert ist. | ||
In Frankreich müssen sämtliche Schwierigkeiten und Zwischenfälle dem | ||
In der Schweiz müssen sämtliche Schwierigkeiten oder Zwischenfälle dem | ||